Search This Blog

Como muchos otros ya hicieron, por favor dejen comentarios o críticas, se aprecian!

Friday, November 6, 2009

Nombres de Gravelpit

Basandome en traducciones de los nombres usados en Ingles, adaptaciones de nombres típicos del counter strike, y otros elegidos por mi team, hice un overview de gravelpit con los nombres de cada parte. Con suerte se estandariza y la gente nombra todo de esta manera, y asi se evita confusiones.

Gravelpit overview


Aunque el dibujo practicamente se auto-explica, dejo unas notas:

-Pasarela se la nombró para poder decir no solo cuando estuvieran por el camino metálico con la vida, sino también en el sector de abajo con la caja de munición.
-Segunda se puede decir "abajo", pero puede causar confusiones.
-En "A" no se nombró nada porque el 99% de las veces no se hace una defensa seria en ese punto, y no es muy relevante nombrarlo. Más que "punto", e izquierda y derecha para las salidas del respawn, no creo que importe.

No comments:

Post a Comment